رقص شیطان

بنگر تماشای رقصی چنین

رقص شیطان

بنگر تماشای رقصی چنین

System of a down

درود بر متالر ها...

امروز برای شما عزیزان یک شعر بسیار زیبا از سیستم آف ا داون رو می خوام ترجمه کنم و مطمئنم که شما حتما این آهنگ رو شنیدید و کلیپش رو هم دیدید که ماجرای اون پسره که با آدما فرق می کنه و قدرت خارق العاده ای داره ولی بازیچه ی دست انسان ها میشه و ...

در ضمن این رو هم عرض کنم که این آهنگ در خواستی است  و چون من به نظراتتون اهمیت    می دم این شعر رو ترجمه کردم  ... من یک جایی خوندم که که از سرژ تانکیان پرسیده بودند :  کدوم آهنگ رو بیشتر از همه ی اهنگاتون دوست دارید؟ سرژ  این آهنگ رو به عنوان بهترین اهنگ از نظر خودش انتخاب کرده بود...

تنها اهنگی که من واقعا خوشم اومد این آهنگ بود .. که از شعر ها و موزیک های دیگه ی سیستم  به مراتب قشنگ تره...

کلا گروه باحالیه ... من خودم سرژ تانکیان( خواننده گروه) رو بیشتر دوست دارم ... آهنگاش بیشتر شبیه راک هستند تا متال ولی خودم هنوز نفهمیدم سبکشون دقیقا چیه؟/؟

به قول بعضی ها::::ترجمه میکنیم::::


Life is a waterfall

زندگی مانند آبشاریست

we're one in the river

ما در رود خانه ای قرار داریم

and one again after the fall

و فردی جدید بعد از پائیز

swimming through the void

در میان پوچی ها غلت می زنیم و شنا می کنیم

we hear the word

و با شنیدن یک کلمه

we lose ourselves

 خودمان را از دست می دهیم

but we find it all....

 اما ما همه ی آن ها را پیدا می کنیم ( شاید درست ترش این باشه: اما ما در آخر به چه چیزی دست پیدا خوهیم کرد و دنبال چه چیزی هستیم؟)

cause we are the ones that want to play

به همین دلیل ما اشخاصی هستیم که دوست داریم بازیچه شویم

always want to go

و همیشه می خواهیم برویم

but you never want to stay

اما شما هرگز نمی خواهید از دست بدهید

and we are the ones that want to choose

ما اشخاصی هستیم که می خواهیم انتخاب کنیم
 
always want to play

می خواهیم  تایید کننده و حکم فرماباشیم

but you never want to lose

و شما هرگز دوست ندارید این ها را از دست بدهید

aerials, in the sky

آنتن های هوایی درآ سمان

when you lose small mind

هنگامی که شما این مغز کوچک را ازدست می دهید

you free your life

زندگی تان خالی و پوچ می شود (شاعر اینجا از تکنو لوژی های بشر مثل تلوزیون و ... انتقاد می کنه و می گه که اینها با عث از بین رفتن محبت و عشق و سایر ارزش های دیگر زندگی شده است)

life is a waterfall

زندگی مانند آبشاریست

then we turn around and put up our walls

ولی ما به دور خود می چرخیم و دیوار ها را می سازیم ( منظورش اینه که بین انسان ها فاصله افتاده )

we lose ourselve

ما خودمان را از دست داده ایم

but we find it all...

ولی فکر می کنیم که به همه چیز دست پیدا کردیم

aerials, so up high

آنتن های هوایی همچنان بالاتر می روند

when you free your eyes eternal prize

وقتی که شما خودتان را آزاد کنید چشما نتان  تا ابد ارزشمند و قیمتی می شوند

aerials, in the sky

آنتن های هوایی در آسمان

when you lose small mind

هنگامی که شما این مغز کو چک را از دست بدهید

you free your life

زندگی تان خالی و پوچ می شود...

حال کردید؟؟....

دفعه ی بعد می خوام تر تیب یه مصاحبه رو بدم .... می خوام مصاحبه ی Corey Taylor  را با      Ny Rock  تر جمه کنم...

البته شایدم جور نشد

تاببینیم چی میشه.

در ضمن کسائی که دوست دارن با این بنده حقیر بیشتر اشنا بشن یا از آپدیت های وبلاگ با خبر بشن این آی-دی رو اد کنند...

نظر یادتون نره

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد